Mammo = contracted form used to tell his older brother known as James
Mammomo = extended form to indicate his older brother James also known as
Mammoooooo! = Form and shouted angrily to indicate already ABOVEMENTIONED brother James, at times urgent or extreme anger
Bambo BA = Muble Bumble cartoon hippopotamus fat, duck and frog pedantic gay (nothing against it of course) =
Apalla form including article to indicate the famous game spherical rubbery
Macco dad = Used to indicate Mark the undisputed father
Mum Pippa = not sure I'll be here to investigate the etymology of the adjective used to refer to my name, but lo trovo piuttosto,come dire...onomatopeico?
Apper=indicante il giovane zio Arber che lo fa volare verso il soffitto,ed a volte,per estensione,anche la sua fedele compagna,nonchè zia materna multicolore
Biccotto= parola che indica ovviamente il biscotto,richiesto a qualsiasi ora del giorno e della notte
Atte=utilizzato per richiedere il latte,anche questo cercato costantemente e con foga in ogni luogo in ogni lago
Co te=usato per chiedere l'addormentamento comunitario,indissolubile fra me e lui,ed il tanto amato coosleeping
ninna-o=tradotto letteralmente:"ho sonno conducetemi al mio amato giaciglio"
apiccia=termine completo di articolo per indicare la pizza,possibilmente bianca
apappa=termine full article to indicate various food, possibly with pecorino amatriciana
acacia = full term to denote defecatory article, which he much hated
bubùsettete = exactly play used to surprise the others popping up from all over the world
Emio = verb- inseparable adjective to describe anything that happens in his hands by putti, a clear phase Berlusconi
me you love me? = question we ask each other in the family and wires that primarily uses when he wants to cuddle and scratch card
Babu = syllable used to call dogs of all shapes
Grandmother Grapes = noun used to describe the maternal grandmother, which provides native grape of Rieti, in the season Autumn
Titta, Ana, Maso = three names for a united family as the sacred crown, that helps us kindly in its growth, in our absence to work
Libba = term for reading tomes of pop-ups every two to tear for three
APPO = sound coined to name the business reorganization of the room, which put in place and eventually overthrow the contents of the baskets of new containers, preferably in the evening
Tu = immediate response provided whenever they are asked "Who has been to break this, to lay waste to, to disintegrate over it?" Philippians
Vocabulary-Italian, Italian-Philippians, is obviously much more vast and rich (word speech therapist objective and wise) but I promise I'll be back, to give you proof, if only for pride in mom.
0 comments:
Post a Comment